Zechariah 4:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​แก่​ข้า​นั้น​ได้​กลับ​มา​ปลุก​ข้า, ดุจ​คน​ที่​เขา​ปลุก​ให้​ตื่น​เมื่อ​นอนหลับ​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​ที่​เคย​พูด​กับ​ผม​กลับมา และ​มา​เขย่า​ตัวผม​เหมือน​กับ​ปลุก​คน​ให้​ตื่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“และทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ามาอีก และปลุกข้าพเจ้าเหมือนคนที่เพิ่งตื่นจากการนอนของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ากลับมาปลุกข้าพเจ้า เหมือนปลุกให้ตื่นจากหลับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ามาอีก และปลุกข้าพเจ้าเหมือนคนที่เพิ่งตื่นจากการนอนของเขา
Thai KJV 2003
และทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ามาอีก และปลุกข้าพเจ้าเหมือนคนที่เพิ่งตื่นจากการนอนของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​มา​หา​และ​ปลุก​ให้​ตื่น ข้าพเจ้า​เป็น​เหมือน​คน​ที่​ถูก​ปลุก​ให้​ตื่น​จาก​ที่​ได้​หลับ​สนิท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ทูตสวรรค์​ที่​สนทนา​กับ​ข้าพเจ้า​กลับ​มา​ปลุก​ข้าพเจ้า เหมือน​ปลุก​ให้​คน​ตื่น
Thai Tok
เชิง เทียน ทำ ด้วย ทองคำ กับ ต้น มะกอก เทศ สอง ต้น และ ทูต สวรรค์ ที่ สนทนา กับ ข้าพเจ้า มา อีก และ ปลุก ข้าพเจ้า เหมือน คน ที่ เพิ่ง ตื่น จาก การ นอน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ามาอีก และปลุกข้าพเจ้าเหมือนคนที่เพิ่งตื่นจากการนอนของเขา