Zechariah 8:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ถนน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​จะ​เต็ม​ด้วย​เด็กชาย​แล​เด็กหญิง​เล่น​อยู่​ที่​ถนน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตาม​ลานเมือง​ทั้งหลาย​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​เด็กๆ​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง​วิ่งเล่น​กัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และลานเมืองนั้นก็จะเต็มไปด้วยเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงวิ่งเล่นอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตามท้องถนนก็มีเด็กชายหญิงวิ่งเล่นอยู่”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และในลานเมืองนั้นก็จะมีเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงวิ่งเล่นอยู่ทั่วไป
Thai KJV 2003
และถนนทั้งหลายในเมืองนั้นก็จะเต็มไปด้วยเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงวิ่งเล่นอยู่ทั่วไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ตาม​ถนน​ใน​เมือง​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​เด็กๆ ทั้ง​ชาย​และ​หญิง​กำลัง​เล่น​กัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตาม​ถนน​ก็​มี​เด็ก​ชาย​หญิง​วิ่ง​เล่น​อยู่”
Thai Tok
และ ถนน ทั้งหลาย ใน เมือง นั้น ก็ จะ เต็ม ไป ด้วย เด็ก ผู้ชาย และ เด็ก ผู้หญิง วิ่ง เล่น อยู่ ทั่วไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถนนทั้งหลายในเมืองนั้นก็จะเต็มไปด้วยเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงวิ่งเล่นอยู่ทั่วไป