Zechariah 9:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลพระยะโฮวาจะปรากฏเหนือเขาทั้งหลาย, แลลูกธนูของพระองค์แผลงไปดุจสายฟ้าแลบ, แลพระยะโฮวาเจ้าจะเป่าแตร, แลจะเสด็จไปด้วยพายุฝนแห่งทิศทักษิณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะมาปรากฏเหนือพวกเขา ลูกธนูของพระองค์จะพุ่งออกมาเหมือนฟ้าแลบ พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิต จะเป่าแตรประจัญบาน และพระองค์จะลุยไปข้างหน้าอย่างพายุทะเลทรายจากทิศใต้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระยาห์เวห์จะทรงปรากฏเหนือเขาทั้งหลาย และลูกธนูของพระองค์จะออกไปเหมือนฟ้าแลบ พระยาห์เวห์องค์เจ้านายจะทรงเป่าเขาสัตว์ และเสด็จไปในลมพายุจากทิศใต้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปรากฏเหนือพวกเขา ลูกศรของพระองค์จะเปล่งประกายดั่งสายฟ้า พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะทรงเป่าแตร พระองค์จะทรงยาตราออกมาในพายุแห่งทิศใต้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระเจ้าจะทรงปรากฏเหนือเขาทั้งหลาย และลูกธนูของพระองค์จะออกไปเหมือนฟ้าแลบ พระเจ้าจะทรงเป่าเขาสัตว์ และเสด็จไปในลมบ้าหมูทิศใต้
Thai KJV 2003
แล้วพระเยโฮวาห์จะทรงปรากฏเหนือเขาทั้งหลาย และลูกธนูของพระองค์จะออกไปเหมือนฟ้าแลบ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงเป่าแตร และจะเสด็จไปในลมหมุนทิศใต้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว พระผู้เป็นเจ้า จะปรากฏแก่พวกเขา และลูกธนูของพระองค์จะแล่นไปอย่างสายฟ้าแลบ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ จะเป่าแตรงอน และจะเดินก้าวไปในพายุหมุนของทิศใต้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วพระยาห์เวห์จะปรากฏเหนือพวกเขา ลูกธนูของพระองค์จะแวบวาบเหมือนฟ้าแลบ พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะเป่าแตร พระองค์จะยาตราไปในพายุจากทิศใต้
Thai Tok
แล้ว พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ปรากฏ เหนือ เขา ทั้งหลาย และ ลูก ธนู ของ พระองค์ จะ ออก ไป เหมือน ฟ้าแลบ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า จะ ทรง เป่าแตร และ จะ เสด็จ ไป ใน ลม หมุน ทิศ ใต้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระเยโฮวาห์จะทรงปรากฏเหนือเขาทั้งหลาย และลูกธนูของพระองค์จะออกไปเหมือนฟ้าแลบ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะทรงเป่าแตร และจะเสด็จไปในลมบ้าหมูทิศใต้