Zechariah 9:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ใน​วัน​นั้น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย, พระองค์​จะ​ช่วย​เขา​ทั้ง​หลาย, บรรดา​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ให้​รอด​ดุจ​ฝูง​แกะ, ด้วยว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ตั้ง​ขึ้น​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​พระองค์​ดุจ​พลอย​มงกุฎ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วันนั้น พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​พวกเขา จะ​ช่วยกู้​คน​ของ​พระองค์ เหมือน​คน​เลี้ยงแกะ​ช่วย​แกะ​ของเขา​ให้​รอดพ้น พวกเขา​เป็น​เหมือน​เพชรพลอย​บน​มงกุฎ ส่องแสง​ระยิบ​ระยับ​บน​แผ่นดิน​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าของเขาจะทรงช่วยเขา เพราะเขาทั้งหลายเป็นประชากรของพระองค์ดังฝูงแกะ เขาจะส่องแสงในแผ่นดินของพระองค์ อย่างกับเพชรที่อยู่ในมงกุฎ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาจะทรงช่วยพวกเขาในวันนั้น ในฐานะกลุ่มประชากรของพระองค์ พวกเขาจะรุ่งโรจน์ในแผ่นดินของพระองค์ เหมือนเพชรประดับมงกุฎ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะทรงช่วยเขา เพราะเขาทั้งหลายเป็นประชากรของพระองค์ดังฝูงแกะ เขาทั้งหลายจะส่องแสงในแผ่นดินของพระองค์ อย่างกับเพชรที่อยู่ในมงกุฎ
Thai KJV 2003
ในวันนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะทรงช่วยเขาให้รอด เพราะเขาทั้งหลายเป็นประชาชนของพระองค์ดังฝูงแกะ เขาทั้งหลายจะเป็นเหมือนกับเพชรพลอยที่อยู่ในมงกุฎ คือถูกยกขึ้นเหมือนธงในแผ่นดินของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​จะ​ให้​พวก​เขา​มี​ชีวิต​รอด อย่าง​ฝูง​แกะ​ของ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พวก​เขา​จะ​สุก​สว่าง​ใน​แผ่นดิน​ของ​พระ​องค์ อย่าง​เพชร​พลอย​ฝัง​มงกุฎ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เขา​จะ​ช่วย​คน​ของ​พระองค์ เหมือน​คน​เลี้ยง​แกะ​ช่วย​ฝูง​แกะ​ของ​เขา พวก​เขา​จะ​รุ่งโรจน์​ใน​แผ่นดิน​ของ​พระองค์ เหมือน​เพชร​ประดับ​มงกุฎ
Thai Tok
ใน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา จะ ทรง ช่วย เขา ให้ รอด เพราะ เขา ทั้งหลาย เป็น ประชาชน ของ พระองค์ ดัง ฝูง แกะ เขา ทั้งหลาย จะ เป็น เหมือนกับ เพชร พลอย ที่ อยู่ ใน มงกุฎ คือ ถูก ยก ขึ้น เหมือน ธง ใน แผ่นดิน ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะทรงช่วยเขาให้รอด เพราะเขาทั้งหลายเป็นประชาชนของพระองค์ดังฝูงแกะ เขาทั้งหลายจะเป็นเหมือนกับเพชรพลอยที่อยู่ในมงกุฎ คือถูกยกขึ้นเหมือนธงในแผ่นดินของพระองค์