Zechariah 9:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แลเราจะเอาโลหิตของเขาออกจากปากเขา, แลบรรดาเครื่องอันน่าเกลียดออกจากระหว่างซี่ฟันเขา, แลเขาที่เหลืออยู่นั้นคือเขาเองจะเป็นสำหรับพระเจ้าของเรา, แลเขาจะเป็นดุจเจ้าพระยาในจำพวกยะฮูดา, แลเมืองเอ็คโรนจะเป็นดุจชาวยะบูศคนหนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะเอาเนื้อที่ยังมีเลือดติดอยู่ออกจากปากของเขา เราจะเอาของที่น่าขยะแขยงออกจากซี่ฟันของเขา และคนฟีลิสเตียที่ยังเหลืออยู่จะเป็นของพระเจ้าของเรา พวกเขาจะมีฐานะเหมือนกับตระกูลหนึ่งของยูดาห์และชาวเอโครนจะเป็นเหมือนคนเยบุส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะเอาโลหิตออกไปเสียจากปากของเขา และเอาของโสโครกออกไปจากระหว่างซี่ฟันของเขาเสีย คนที่เหลืออยู่ในเมืองนี้จะเป็นของพระเจ้าของเราด้วย จะเป็นเหมือนตระกูลหนึ่งในยูดาห์ และคนเอโครนจะเหมือนคนเยบุส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะเอาเลือดออกจากปากของพวกเขา และเอาอาหารต้องห้ามออกจากซี่ฟันของพวกเขา บรรดาผู้เหลือรอดอยู่จะเป็นของพระเจ้าของเรา และจะกลายเป็นผู้นำในยูดาห์ และเอโครนจะเป็นเหมือนชาวเยบุส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะเอาโลหิตออกไปเสียจากปากของเขา และเอาของโสโครกออกไปจากระหว่างซี่ฟันของเขาเสีย เมืองนี้จะเป็นคนที่เหลืออยู่แก่พระเจ้าของเราด้วย จะเป็นเหมือนตระกูลหนึ่งในยูดาห์ และเอโครนจะเหมือนคนเยบุส
Thai KJV 2003
เราจะเอาเลือดของเขาออกไปจากปากของเขา และเอาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนออกไปจากระหว่างซี่ฟันของเขาเสีย แต่คนที่เหลืออยู่ คือเขาเองจะอยู่เพื่อพระเจ้าของเรา จะเป็นเหมือนผู้ครอบครองคนหนึ่งในยูดาห์ และเอโครนจะเหมือนคนเยบุส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะเอาเลือดออกจากปากของพวกเขา และเขี่ยอาหารต้องห้ามที่ติดฟันของพวกเขาออกไป ส่วนคนที่เหลืออยู่จะเป็นของพระเจ้าของพวกเรา ซึ่งจะเป็นบรรดาผู้นำในยูดาห์ และเอโครนจะเป็นเหมือนชาวเยบุส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะเอาเลือดออกจากปากของพวกเขา เอาอาหารต้องห้ามออกจากซี่ฟันของเขา คนเหลือรอดจะเป็นของพระเจ้าของเรา และจะกลายเป็นตระกูลหนึ่งในยูดาห์ และเอโครนจะเป็นเหมือนชาวเยบุส
Thai Tok
เรา จะ เอา เลือด ของ เขา ออก ไป จาก ปากขอ ง เขา และ เอา สิ่ง ที่ น่า สะอิดสะเอียน ออก ไป จาก ระหว่าง ซี่ ฟัน ของ เขา เสีย แต่ คน ที่ เหลือ อยู่ คือ เขา เอง จะ อยู่ เพื่อ พระเจ้า ของ เรา จะ เป็น เหมือน ผู้ ครอบครอง คน หนึ่ง ใน ยูดาห์ และ เอ โค รน จะ เหมือน คน เยบุส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะเอาเลือดของเขาออกไปจากปากของเขา และเอาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนออกไปจากระหว่างซี่ฟันของเขาเสีย แต่คนที่เหลืออยู่ คือเขานั่นเองจะอยู่เพื่อพระเจ้าของเรา จะเป็นเหมือนผู้ครอบครองคนหนึ่งในยูดาห์ และเอโครนจะเหมือนคนเยบุส