Zephaniah 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ทรัพย์​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​สิ้น​ระบาด, แล​เรือน​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ที่​ร้าง, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​สร้าง​เรือน​แต่​ไม่​อยู่, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ทำ​สวน​ปลูก​ต้น​องุ่น​แต่​ไม่​ได้​กิน​น้ำ​องุ่น​แต่​สวน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความร่ำรวย​ของ​พวกเขา​จะ​ถูกปล้น และ​บ้าน​ของ​พวกเขา​จะ​ถูก​ทำลาย พวกเขา​จะ​สร้าง​บ้าน​เรือน​ขึ้นมา​แต่​จะ​ไม่ได้​อยู่ พวกเขา​จะ​ปลูก​สวนองุ่น แต่​จะ​ไม่ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น​จาก​สวน​พวกนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ทรัพย์สมบัติของพวกเขาจะถูกปล้น และบ้านของพวกเขาจะร้างเปล่า ถึงแม้จะสร้างบ้านเรือน เขาทั้งหลายก็จะไม่ได้อยู่ ถึงแม้จะทำสวนองุ่น เขาทั้งหลายก็จะไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่นจากสวนนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรัพย์สมบัติของพวกเขาจะถูกปล้นชิง บ้านเรือนของพวกเขาจะถูกพังลง พวกเขาจะสร้างเรือน แต่ไม่ได้อยู่อาศัย พวกเขาจะทำสวนองุ่น แต่ไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทรัพย์สิ่งของของเขาจะถูกปล้น และเรือนของเขาจะเริศร้าง ถึงเขาจะสร้างเรือน เขาก็จะไม่ได้อยู่ในเรือนนั้น ถึงเขาจะทำสวนองุ่น เขาจะไม่ได้ดื่มเหล้าองุ่นจากสวนนั้น”
Thai KJV 2003
ฉะนั้นทรัพย์สิ่งของของเขาจะถูกปล้น และเรือนของเขาจะรกร้าง ถึงเขาจะสร้างเรือน เขาก็จะไม่ได้อยู่ในเรือนนั้น ถึงเขาจะปลูกสวนองุ่น เขาจะไม่ได้ดื่มน้ำองุ่นจากสวนนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​มั่งมี​ของ​พวก​เขา​จะ​ถูก​ปล้น บ้าน​เรือน​ของ​พวก​เขา​จะ​ถูก​พัง​ทลาย พวก​เขา​จะ​สร้าง​บ้าน แต่​จะ​ไม่​ได้​อาศัย​อยู่ พวก​เขา​จะ​ปลูก​สวน​องุ่น แต่​ก็​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​จาก​สวน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สมบัติ​ของ​พวก​เขา​จะ​ถูก​ปล้น บ้าน​ของ​พวก​เขา​จะ​ถูก​ทำลาย แม้​พวก​เขา​สร้าง​บ้าน แต่​จะ​ไม่​ได้​อยู่ แม้​พวก​เขา​ปลูก​ไร่​องุ่น แต่​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น
Thai Tok
ฉะนั้น ทรัพย์ สิ่งของ ของ เขา จะ ถูก ปล้น และ เรือน ของ เขา จะ รกร้าง ถึง เขา จะ สร้าง เรือน เขา ก็ จะ ไม่ ได้ อยู่ ใน เรือน นั้น ถึง เขา จะ ปลูก สวน องุ่น เขา จะ ไม่ ได้ ดื่ม น้ำ องุ่น จาก สวน นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นทรัพย์สิ่งของของเขาจะถูกปล้น และเรือนของเขาจะรกร้าง ถึงเขาจะสร้างเรือน เขาก็จะไม่ได้อยู่ในเรือนนั้น ถึงเขาจะปลูกสวนองุ่น เขาจะไม่ได้ดื่มน้ำองุ่นจากสวนนั้น"