Zephaniah 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​นิ่ง​สงัด​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระเจ้า​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วยว่า​วัน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​มือ​เข้า​แล้ว, เพราะว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตกแต่ง​เครื่องบูชา, พระองค์​ได้​จัดตั้ง​ไว้​ซึ่ง​คน​ที่​ต้อง​เชิญ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​นิ่งเงียบ​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของผม เพราะว่า​วัน​ของ​พระยาห์เวห์​ใกล้​เข้ามา​แล้ว เพราะว่า​พระยาห์เวห์​จัด​เตรียม​เครื่องเซ่นไหว้​แล้ว และ​พระองค์​แยก​คน​ที่​พระองค์​ได้​เชื้อเชิญ​ไว้แล้ว​ออกมา​เป็นพิเศษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเงียบสงบเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย เพราะว่าวันแห่งพระยาห์เวห์มาใกล้แล้ว พระยาห์เวห์ทรงเตรียมการบูชาแล้ว และทรงแยกพวกที่พระองค์ทรงเชิญไว้ให้บริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงสงบนิ่งต่อหน้าพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต เพราะวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงจัดเตรียมเครื่องบูชา และทรงชำระแขกรับเชิญของพระองค์ให้บริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเจ้ามาใกล้แล้ว พระเจ้าทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์
Thai KJV 2003
จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว พระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​นิ่ง​เงียบ​ที่​เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ เพราะ​วัน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​เตรียม​เครื่อง​สักการะ​บูชา พระ​องค์​ได้​ชำระ​บรรดา​ผู้​รับ​เชิญ​ของ​พระ​องค์​ให้​บริสุทธิ์​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​สงบ​นิ่ง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต เพราะ​วัน​แห่ง​พระยาห์เวห์​มา​ใกล้​แล้ว พระยาห์เวห์​ได้​จัดเตรียม​เครื่อง​บูชา และ​ชำระ​ผู้​ที่​พระองค์​เชิญ​นั้น​ให้​บริสุทธิ์
Thai Tok
จง นิ่ง สงบ อยู่ ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า เพราะว่า วัน แห่ง พระ เยโฮ วาห์มา ใกล้ แล้ว พระ เยโฮ วาห์ทรง เตรียม เครื่องบูชา และ ทรง กระทำ แขก ของ พระองค์ ให้ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว พระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์