Zephaniah 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าเมืองฆาซาจะเป็นที่ทิ้งสละ, แลเมืองอัศคะโลนจะเป็นที่ร้างเปล่า, เขาทั้งหลายจะขับไล่เมืองอัศโดดออกเสีย ณ วันเวลาเที่ยง, แลเมืองเอคโรนจะต้องถอนขึ้นทั้งราก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แน่นอนเลยว่า เมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะถูกทำลาย ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ออกไปในตอนเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนรากถอนโคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และอัชเคโลนจะเป็นเมืองร้าง พวกเขาจะขับไล่ชาวเมืองอัชโดดไปตอนเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนราก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กาซาจะถูกทิ้งร้าง และอัชเคโลนจะถูกปล่อยให้ปรักหักพัง ยามเที่ยงวันอัชโดดจะถูกกวาดล้างจนว่างเปล่า และเอโครนถูกถอนราก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะเป็นที่เริศร้าง ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ในเวลาเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนราก
Thai KJV 2003
เพราะว่าเมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะเป็นที่รกร้าง ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ในเวลาเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนรากถอนโคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะเมืองกาซาจะถูกปล่อยทิ้งไว้ และเมืองอัชเคโลนกลายเป็นสถานที่ร้าง ตอนกลางวันแสกๆ เมืองอัชโดดจะไม่มีสิ่งใดเหลืออยู่ เมืองเอโครนล่มสลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กาซาจะถูกทิ้งร้าง และอัชเคโลนจะถูกปล่อยให้ปรักหักพัง ยามเที่ยงวันอัชโดดจะถูกกวาดล้างจนว่างเปล่า และเอโครนถูกถอนราก
Thai Tok
คำ พยากรณ์ เรื่อง การ พิพากษา ต่อ กา ซา โม อับ อัม โมน และ เอ ธิโอ เปีย เพราะว่า เมือง กา ซา จะ ถูก ทอดทิ้ง และ เมือง อัชเค โลน จะ เป็น ที่ รกร้าง ชาว เมือง อัชโด ด จะ ถูก ขับ ไล่ ใน เวลา เที่ยง วัน และ เมือง เอ โค รน จะ ถูก ถอน ราก ถอน โคน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะเป็นที่รกร้าง ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ในเวลาเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนรากถอนโคน