Zephaniah 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​ชายทะเล​นั้น​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​ส่วน​อัน​เหลือ​แห่ง​เรือน​ยะฮูดา, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เลี้ยง​ชีวิต​ใน​ที่นั่น, แล ณ เวลา​เย็น​จะ​นอน​ลง​ใน​เรือน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ชาว​อัศ​คะ​โลน, ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​จะ​เยี่ยมเยียน​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​กลับกลาย​เขา​จาก​ที่​เป็น​ชะ​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายฝั่ง​ทะเล​นั้น​จะ​ตก​เป็น​ของ​คนยูดาห์​ที่​ยัง​เหลืออยู่ คนยูดาห์​ก็​จะ​เลี้ยง​ฝูงสัตว์​ของ​พวกเขา​ที่นั่น ใน​ตอน​กลางคืน​คนยูดาห์​ก็​จะ​นอน​ใน​บ้าน​ที่​ว่างเปล่า​ของ​พวกอัชเคโลน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​จะ​มาหา​พวกเขา และ​จะ​อยู่​กับ​พวกเขา และ​ทำให้​พวกเขา​กลับมา​มี​สภาพดี​เหมือนเดิม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายทะเลจะเป็นกรรมสิทธิ์ ของพงศ์พันธุ์ยูดาห์ที่เหลืออยู่ พวกเขาจะเลี้ยงสัตว์ที่นั่น และพวกเขาจะนอนลงในเวลาเย็น ในบ้านของชาวอัชเคโลน เพราะว่าพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเขาจะเอาพระทัยใส่เขา และให้เขาทั้งหลายกลับสู่สภาพเดิม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดินแดนนั้นจะตกเป็นของชนหยิบมือที่เหลือของยูดาห์ ที่นั่นพวกเขาจะพบทุ่งหญ้า ยามเย็นเขาจะนอนลง ในบ้านเรือนของอัชเคโลน พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาจะทรงดูแลเขา และให้เขาคืนสู่สภาพดีอีกครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชายทะเลนั้น จะเป็นกรรมสิทธิ์ ของพงศ์พันธุ์ยูดาห์ที่เหลืออยู่นั้น เขาจะหากินที่นั่น ครั้นถึงเวลาเย็น เขาจะนอนลง ที่ในเหย้าเรือนทั้งหลายของอัชเคโลน เพราะว่าพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเขา จะเอาพระทัยใส่เขา และให้เขากลับสู่สภาพเดิม
Thai KJV 2003
ชายทะเลนั้นจะเป็นกรรมสิทธิ์ของวงศ์วานยูดาห์ที่เหลืออยู่นั้น เขาจะหากินที่นั่น ครั้นถึงเวลาเย็น เขาจะนอนลงที่ในเหย้าเรือนทั้งหลายของอัชเคโลน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะเอาพระทัยใส่เขา และให้เขากลับสู่สภาพเดิม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดินแดน​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่ ของ​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์ พวก​เขา​จะ​พบ​ทุ่ง​หญ้า​ที่​นั่น ใน​เวลา​เย็น พวก​เขา​จะ​นอน​พัก ใน​บ้าน​เรือน​ของ​เมือง​อัชเคโลน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​จะ​ดูแล​พวก​เขา พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ของ​เขา​คืน​สู่​สภาพ​เดิม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดินแดน​นั้น​จะ​ตก​เป็น​ของ คน​ยูดาห์​ที่​เหลือ​อยู่ ที่​นั่น​พวก​เขา​จะ​พบ​ทุ่ง​หญ้า ยาม​เย็น​เขา​จะ​นอน​ลง ใน​บ้านเรือน​ของ​อัชเคโลน พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เขา​จะ​ดูแล​เขา และ​ให้​เขา​คืน​สู่​สภาพ​ดี​อีก​ครั้ง
Thai Tok
ชายทะเล นั้น จะ เป็น กรรมสิทธิ์ ของ วงศ์วาน ยู ดาห์ที่ เหลือ อยู่ นั้น เขา จะ หากิน ที่ นั่น ครั้น ถึง เวลา เย็น เขา จะ นอน ลง ที่ ใน เหย้า เรือน ทั้งหลาย ของ อัชเค โลน เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เขา จะ เอา พระทัย ใส่ เขา และ ให้ เขา กลับ สู่ สภาพ เดิม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชายทะเลนั้นจะเป็นกรรมสิทธิ์ของวงศ์วานยูดาห์ที่เหลืออยู่นั้น เขาจะหากินที่นั่น ครั้นถึงเวลาเย็น เขาจะนอนลงที่ในเหย้าเรือนทั้งหลายของอัชเคโลน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาจะเอาพระทัยใส่เขา และให้เขากลับสู่สภาพเดิม