Zephaniah 3:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขามิได้เชื่อฟังสำเนียง, มิได้รับโอวาทคำสั่งสอน, มิได้ปลงใจลงในพระยะโฮวา, มิได้เข้ามาใกล้พระเจ้าของเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมืองที่ไม่ยอมฟังเสียงพระเจ้า เมืองที่ไม่ยอมรับคำตักเตือน เมืองที่ไม่ยอมไว้วางใจในพระยาห์เวห์ เมืองที่ไม่ยอมเข้าใกล้พระเจ้าของเธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมืองที่ไม่ยอมฟังเสียงใครเลย และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เมืองที่ไม่วางใจในพระยาห์เวห์ และไม่ยอมเข้าใกล้พระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันไม่ยอมฟังใคร ไม่ยอมรับการปรับปรุงแก้ไข ไม่วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า และไม่ยอมเข้ามาใกล้พระเจ้าของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอไม่ยอมฟังเสียงใดๆ และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เธอไม่วางใจในพระเจ้า และเธอไม่เข้ามาใกล้พระเจ้าของเธอ
Thai KJV 2003
เธอไม่ยอมเชื่อฟังเสียงใดๆ และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เธอไม่วางใจในพระเยโฮวาห์ และเธอไม่เข้ามาใกล้พระเจ้าของเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมืองนี้ไม่เชื่อฟังใคร ไม่ยอมรับการสั่งสอน ไม่ไว้ใจ พระผู้เป็นเจ้า และไม่ใกล้ชิดพระเจ้าของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมืองที่ไม่ยอมฟังใคร ไม่ยอมรับคำตักเตือน ไม่วางใจในพระยาห์เวห์ และไม่ยอมเข้าใกล้พระเจ้าของเธอ
Thai Tok
เธอ ไม่ ยอม เชื่อฟัง เสียง ใดๆ และ ไม่ ยอม รับ การ ตี สอน ใดๆ เธอ ไม่ วางใจ ใน พระ เยโฮวาห์ และ เธอ ไม่ เข้า มา ใกล้ พระเจ้า ของ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอไม่ยอมเชื่อฟังเสียงใดๆ และไม่ยอมรับการตีสอนใดๆ เธอไม่วางใจในพระเยโฮวาห์ และเธอไม่เข้ามาใกล้พระเจ้าของเธอ