2 Kings 16:10

Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ข้อนี้หมายความว่าอะไร?

King Ahaz of Judah went to Damascus to see King Tiglath-pileser of Assyria. While there, he saw an altar and liked it so much that he asked the priest Urijah to build one just like it. This verse shows how Ahaz was influenced by foreign practices.

อธิบายสำหรับเด็ก

Imagine you're on a trip and you see a really cool playground. You come back home and ask your parents to build you one just like it. That's what King Ahaz did when he saw a fancy altar in another country.

บริบททางประวัติศาสตร์

The book of 2 Kings was written by multiple authors, likely after the Babylonian exile, around 560-540 BCE. The audience was the Judean people, and the context involves the political and religious interactions between Israel, Judah, and their neighbors.

การประยุกต์ใช้วันนี้

When making decisions, it's important to consider the source and the impact on your beliefs. For example, if you're thinking about changing your career path based on a trend you saw online, consider how it aligns with your values and goals.

หัวข้อ

faithleadershipinfluenceidolatrychangecultural practices

ข้อพระคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง

2 Kings 17:3-62 Kings 18:1-2Isaiah 7:1-9Deuteronomy 12:2-4Matthew 15:8-9

คำถามที่พบบ่อย

Why did King Ahaz visit Damascus?
King Ahaz visited Damascus to seek help from Tiglath-pileser, the King of Assyria, likely to protect Judah from its enemies.
What was the significance of the altar?
The altar symbolized foreign religious practices. Ahaz's request to build a similar altar shows his willingness to adopt practices from other nations, which was contrary to God's commandments.
Who was Urijah?
Urijah was a priest in Judah. He was instructed by King Ahaz to build an altar that matched the design Ahaz had seen in Damascus.
How did this event impact Judah?
This event marked a decline in Judah's adherence to the worship practices prescribed by God, leading to a period of spiritual decline and eventually, exile.
เปรียบเทียบ 2 Kings 16:10 →