Acts 1:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
«Эй, җелилели адамлар! Нәмә бу ерде Гөге бакышып дурсуңыз? Иса Гөге алынды. Ол гидиши ялы, гайдып хем гелер».
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
«Эй, җелилелилер! Нәме үчин гөге середип дурсуңыз? Исаның гөге гөтериленини гөзүңиз билен гөрдүңиз ахыры. Ол гөге нәхили гөтерилен болса, хут шонуң ялы хем гайдып гелер» дийдилер.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
«Eý, jelileliler! Näme üçin göge seredip dursuňyz? Isanyň göge göterilenini gözüňiz bilen gördüňiz ahyry. Ol göge nähili göterilen bolsa, hut şonuň ýaly hem gaýdyp geler» diýdiler.
Turkmen Latin 2002
«Eý, jelileli adamlar! Nämä bu ýerde Göge bakyşyp dursuňyz? Isa Göge alyndy. Ol gidişi ýaly, gaýdyp hem geler».