Acts 10:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Корнелиус шейле җогап берди: «Үч гүн мундан озал шу вагтларда агзым оразады. Өйлән сагат үчлерде өйүмде дога эдип отырдым. Ине, бир парлак эгин-эшикли адам гаршымда дуруп, маңа шейле дийди:
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Корнелий шейле җогап берди: «Үч гүн мундан озал шу вагтлар агзым беклиди. Өйлән сагат үчлерде өйүмде Худая дога-дилег эдйәрдим. Ине, бирденкә гаршымда ловурдаян эшикде бир адам пейда болды. Ол маңа:
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Korneliý şeýle jogap berdi: «Üç gün mundan ozal şu wagtlar agzym beklidi. Öýlän sagat üçlerde öýümde Hudaýa doga-dileg edýärdim. Ine, birdenkä garşymda lowurdaýan eşikde bir adam peýda boldy. Ol maňa:
Turkmen Latin 2002
Kornelius şeýle jogap berdi: «Üç gün mundan ozal şu wagtlarda agzym orazady. Öýlän sagat üçlerde öýümde doga edip otyrdym. Ine, bir parlak egin-eşikli adam garşymda durup, maňa şeýle diýdi: