Acts 13:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
Инди, ине, Реббиң эли үстүңе гелйәр, сен көр боларсың, белли бир вагта ченли гүнеши гөрмерсиң». Шобада-да онуң үстүне түмлүк, гараңкылык инди. Ол өзүни итдирҗек болуп, төверегини сермеләп, адам агтарып башлады.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Инди, серет, Реббиң эли саңа гаршыдыр, сен көр боларсың, белли бир вагта ченли гүн шөхлесини гөрмерсиң» дийди. Шол пурсадың өзүнде онуң гөзүни думан өртүп, гараңкылык гаплады. Ол өзүни итдирҗек болуп, төверегини сермеләп, адам гөзләп башлады.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Indi, seret, Rebbiň eli saňa garşydyr, sen kör bolarsyň, belli bir wagta çenli gün şöhlesini görmersiň» diýdi. Şol pursadyň özünde onuň gözüni duman örtüp, garaňkylyk gaplady. Ol özüni itdirjek bolup, töweregini sermeläp, adam gözläp başlady.
Turkmen Latin 2002
Indi, ine, Rebbiň eli üstüňe gelýär, sen kör bolarsyň, belli bir wagta çenli güneşi görmersiň». Şobada-da onuň üstüne tümlük, garaňkylyk indi. Ol özüni itdirjek bolup, töweregini sermeläp, adam agtaryp başlady.