Acts 21:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Биз шол гүнлери гечирдик-де, чыкып, ене ёла дүшдүк. Оларың бары аяллар ве оглан-ушаклары билен шәхериң дашына ченли бизи ёла салдылар. Онсоң кенарда дыза чөкүп, дога этдик.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Бизиң вагтымыз доланда, ене ёла дүшүп, сыяхатымызы довам этдирдик. Иманлыларың хеммеси, аяллары ве бала-чагалары билен биле шәхериң дашына ченли бизи угратды. Онсоң кенарда дыза чөкүп, Худая дога-дилег этдик.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Biziň wagtymyz dolanda, ýene ýola düşüp, syýahatymyzy dowam etdirdik. Imanlylaryň hemmesi, aýallary we bala-çagalary bilen bile şäheriň daşyna çenli bizi ugratdy. Onsoň kenarda dyza çöküp, Hudaýa doga-dileg etdik.
Turkmen Latin 2002
Biz şol günleri geçirdik-de, çykyp, ýene ýola düşdük. Olaryň bary aýallar we oglan-uşaklary bilen şäheriň daşyna çenli bizi ýola saldylar. Onsoň kenarda dyza çöküp, doga etdik.