Acts 22:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Мен Киликияның Тарсусында доглан бир ехуды; йөне шу шәхерде өсдүм, Гамалиелиң тербиеси астында ата -бабаларымызың канунының берк талап эдиҗилигине гөрә тәлим алдым. Бу гүн сизиң барыңызың болшуңыз ялы, мен-де Худая ыхласлыдым.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
«Мен яхудыдырын. Киликияның Тарсус шәхеринде догулдым, эмма шу шәхерде улалдым. Бу ерде Гамалиелиң шәгирди болуп, ата-бабаларымызың канунының берк адатларына гөрә тәлим алдым. Бу гүнки сизиң болшуңыз ялы, менем Худая җуда ыхласлыдым.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
«Men ýahudydyryn. Kilikiýanyň Tarsus şäherinde doguldym, emma şu şäherde ulaldym. Bu ýerde Gamaliýeliň şägirdi bolup, ata-babalarymyzyň kanunynyň berk adatlaryna görä tälim aldym. Bu günki siziň bolşuňyz ýaly, menem Hudaýa juda yhlaslydym.
Turkmen Latin 2002
Men Kilikiýanyň Tarsusynda doglan bir ýehudy; ýöne şu şäherde ösdüm, Gamaliýeliň terbiýesi astynda ata -babalarymyzyň kanunynyň berk talap edijiligine görä tälim aldym. Bu gün siziň baryňyzyň bolşuňyz ýaly, men-de Hudaýa yhlaslydym.