Acts 28:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Ерли халк онуң элинден йыланың салланып дуршуны гөренде: «Хер ничик-де болса, бу адам ганхордыр. Деңизден гутулан хем болса, Адалат таңрысы оны яшатмады» дийишдилер.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Ерли халк онуң элинден йыланың салланып дуршуны гөренде, бири-бирине: «Бу адам ганхор болса герек, ол деңизден халас болса-да, такдыры оны яшамага гоймады» дийишдилер.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Ýerli halk onuň elinden ýylanyň sallanyp durşuny görende, biri-birine: «Bu adam ganhor bolsa gerek, ol deňizden halas bolsa-da, takdyry ony ýaşamaga goýmady» diýişdiler.
Turkmen Latin 2002
Ýerli halk onuň elinden ýylanyň sallanyp durşuny görende: «Her niçik-de bolsa, bu adam ganhordyr. Deňizden gutulan hem bolsa, Adalat taňrysy ony ýaşatmady» diýişdiler.