Acts 28:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
Шол вагт Публиусың атасыны ысытма, ганлы ичгечме тутуп ятырды. Павлус онуң янына барып, дога этди-де, эллерини онуң үстүне гоюп, оны сагалтды.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Шол вагт онуң какасыны ысытма ве ичагыры тутуп ятырды. Павлус хассаның янына гелди ве дога-дилег этди-де, онуң үстүне элини гоюп, шыпа берди.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Şol wagt onuň kakasyny ysytma we içagyry tutup ýatyrdy. Pawlus hassanyň ýanyna geldi we doga-dileg etdi-de, onuň üstüne elini goýup, şypa berdi.
Turkmen Latin 2002
Şol wagt Publiusyň atasyny ysytma, ganly içgeçme tutup ýatyrdy. Pawlus onuň ýanyna baryp, doga etdi-de, ellerini onuň üstüne goýup, ony sagaltdy.