Deuteronomy 13:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Эгер кимде-ким, хатда өз эркек доганыңыз, эҗеңизиң оглы я-да өз огул-гызыңыз, сөйгүли аялыңыз, иң якын достуңыз: „Гелиң, гидип, башга худайлара гуллук эделиң“ дийип, не өзүңизиң, не-де ата-бабаларыңызың танаян худайларына, ериң бу уҗундан ол уҗуна ченли болан, даш-төверегиңиздәки сизе якын я-да узакда ерлешйән халкларың худайларына гизлинликде сизи алдап ырмакчы болсалар,
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
[6-7] Eger kimde-kim, hatda öz erkek doganyňyz, ejeňiziň ogly ýa-da öz ogul-gyzyňyz, söýgüli aýalyňyz, iň ýakyn dostuňyz: „Geliň, gidip, başga hudaýlara gulluk edeliň“ diýip, ne özüňiziň, ne-de ata-babalaryňyzyň tanaýan hudaýlaryna, ýeriň bu ujundan ol ujuna çenli bolan, daş-töweregiňizdäki size ýakyn ýa-da uzakda ýerleşýän halklaryň hudaýlaryna gizlinlikde sizi aldap yrmakçy bolsalar,