Luke 4:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
Иса олара шейле дийди: «Сиз, хөкман, Маңа „Тебип, өзүңе эм эт!" диен накылы айдарсыңыз, „Капернаумда боланыны эшиден затларымызы шу ерде, Өз юрдуңда-да эт" диерсиңиз».
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Иса олара: «Сизиң Маңа: „Эй, лукман, илки өзүңе шыпа бер!“ диен накылы айтҗакдыгыңызы билип дурун. Сиз: „Капернаумда эден ишлериңи эшитдик. Олары шу ерде, Өз юрдуңда-да берҗай эт-дә“ диерсиңиз» дийди.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Isa olara: «Siziň Maňa: „Eý, lukman, ilki özüňe şypa ber!“ diýen nakyly aýtjakdygyňyzy bilip durun. Siz: „Kapernaumda eden işleriňi eşitdik. Olary şu ýerde, Öz ýurduňda-da berjaý et-dä“ diýersiňiz» diýdi.
Turkmen Latin 2002
Isa olara şeýle diýdi: «Siz, hökman, Maňa „Tebip, özüňe em et!\ diýen nakyly aýdarsyňyz, „Kapernaumda bolanyny eşiden zatlarymyzy şu ýerde, Öz ýurduňda-da et\ diýersiňiz».