Luke 5:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
Бир гүн Иса сапак берип отырды. Җелиләниң әхли обаларындан, Яхудадыр Иерусалимден гелен фарисейлер билен канунчылар -да шол ерде отырдылар. Реббиң гудраты Онуң сыркавлара шыпа бершинде өзүни гөркезйәрди.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Бир гүн Иса халка өвредип отырка, Җелиләниң әхли обаларындан, Яхудыядыр Иерусалимден гелен фарисейлер билен Төврат мугаллымлары-да шол ердедилер. Иса Реббиң гудраты аркалы хассалара шыпа берйәрди.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Bir gün Isa halka öwredip otyrka, Jeliläniň ähli obalaryndan, Ýahudyýadyr Iýerusalimden gelen fariseýler bilen Töwrat mugallymlary-da şol ýerdediler. Isa Rebbiň gudraty arkaly hassalara şypa berýärdi.
Turkmen Latin 2002
Bir gün Isa sapak berip otyrdy. Jeliläniň ähli obalaryndan, Ýahudadyr Iýerusalimden gelen fariseýler bilen kanunçylar -da şol ýerde otyrdylar. Rebbiň gudraty Onuň syrkawlara şypa berşinde özüni görkezýärdi.