Luke 9:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Муса билен Ыляс Исаның янындан айрылып баряркалар, Петрус нәме диййәнини билмән Оңа: «Уссат, Бизе бу ерде болмак говы, үч чадыр гуралы: бири — Саңа, бири — Муса, бири — Ыляса» дийди.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Муса билен Ыляс Исаның янындан айрылып баряркалар, Петрус нәме диййәнини өзи-де билмән, Оңа: «Халыпа! Бизе бу ерде болмак якымлы, үч чадыр дикели: бири – Саңа, бири – Муса, бири – Ыляса» дийди.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Musa bilen Ylýas Isanyň ýanyndan aýrylyp barýarkalar, Petrus näme diýýänini özi-de bilmän, Oňa: «Halypa! Bize bu ýerde bolmak ýakymly, üç çadyr dikeli: biri — Saňa, biri — Musa, biri — Ylýasa» diýdi.
Turkmen Latin 2002
Musa bilen Ylýas Isanyň ýanyndan aýrylyp barýarkalar, Petrus näme diýýänini bilmän Oňa: «Ussat, Bize bu ýerde bolmak gowy, üç çadyr guraly: biri ― Saňa, biri ― Musa, biri ― Ylýasa» diýdi.