Mark 12:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Иса олара тымсаллар билен гүррүң бермәге дурды: «Бир адам үзүм агачларыны отурдып, дашына хаят айлаяр. Үзүми сыкмак үчин бир чукур газяр, бир-де диң салып, үзүмлиги багбанлара экерине берйәр-де, узак ёла гидйәр.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Соңра Иса олара тымсаллар билен гүррүң бермәге башлады: «Бир адам үзүм багларыны отурдып, дашына хаят айлаяр. Шерап ясамак үчин, үзүми сыкмага бир чукур газяр ве бир саны гөзегчилик диңини гуряр. Онсоң үзүмчилигини багбанлара кәрендесине берйәр-де, өзи узак ёла гидйәр.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Soňra Isa olara tymsallar bilen gürrüň bermäge başlady: «Bir adam üzüm baglaryny oturdyp, daşyna haýat aýlaýar. Şerap ýasamak üçin, üzümi sykmaga bir çukur gazýar we bir sany gözegçilik diňini gurýar. Onsoň üzümçiligini bagbanlara kärendesine berýär-de, özi uzak ýola gidýär.
Turkmen Latin 2002
Isa olara tymsallar bilen gürrüň bermäge durdy: «Bir adam üzüm agaçlaryny oturdyp, daşyna haýat aýlaýar. Üzümi sykmak üçin bir çukur gazýar, bir-de diň salyp, üzümligi bagbanlara ekerine berýär-de, uzak ýola gidýär.