Mark 2:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Яхяның шәгиртлериниң ве фарисейлериң агызлары оразака, кәбир адамлар гелип, Оңа: «Нәме үчин Яхяның шәгиртлери, фарисейлериң шәгиртлери ораза тутярлар-да, Сениң шәгиртлериң ораза тутмаярлар?» дийдилер.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Яхяның шәгиртлери ве фарисейлер агыз беклейәрдилер. Кәбир адамлар гелип, Исадан: «Нәме үчин Яхяның ве фарисейлериң шәгиртлери агыз бекелйәрлер-де, сениң шәгиртлериң болса агыз бекләнок?» дийип сорады.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Ýahýanyň şägirtleri we fariseýler agyz bekleýärdiler. Käbir adamlar gelip, Isadan: «Näme üçin Ýahýanyň we fariseýleriň şägirtleri agyz bekelýärler-de, seniň şägirtleriň bolsa agyz beklänok?» diýip sorady.
Turkmen Latin 2002
Ýahýanyň şägirtleriniň we fariseýleriň agyzlary orazaka, käbir adamlar gelip, Oňa: «Näme üçin Ýahýanyň şägirtleri, fariseýleriň şägirtleri oraza tutýarlar-da, Seniň şägirtleriň oraza tutmaýarlar?» diýdiler.