Revelation 1:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
[4-6] Мен Яхядан Азия велаятындакы еди йыгнага салам! Хәзир бар Болан, гечмишде бар Болан ве Гелҗекден, Онуң тагтының өңүндәки еди рухдан, өлүмден илкинҗи дирелен, бүтин дүнйә патышаларының хөкүмдары, догручыл гүвә Иса Месихден сизе мерхемет хем парахатлык болсун! Шөхрат хем гудрат бизи сөййән, Өз ганы билен гүнәлеримизден азат эден, патышалыга етирип, бизи Атасы Худайың хызматында руханылар эден Месихиңки болсун! Омын.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Азия велаятындакы еди йыгнага мен Ёханнадан догайы салам! Озал болан, хәзир хем бар, гелеҗекде хем болҗак Худайың, Онуң тагтының өңүндәки Худайың еди Рухуның мерхемети сизе яр болсун!
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Aziýa welaýatyndaky ýedi ýygnaga men Ýohannadan dogaýy salam! Ozal bolan, häzir hem bar, gelejekde hem boljak Hudaýyň, Onuň tagtynyň öňündäki Hudaýyň ýedi Ruhunyň merhemeti size ýar bolsun!
Turkmen Latin 2002
[4-6] Men Ýahýadan Aziýa welaýatyndaky ýedi ýygnaga salam! Häzir bar Bolan, geçmişde bar Bolan we Geljekden, Onuň tagtynyň öňündäki ýedi ruhdan, ölümden ilkinji direlen, bütin dünýä patyşalarynyň hökümdary, dogruçyl güwä Isa Mesihden size merhemet hem parahatlyk bolsun! Şöhrat hem gudrat bizi söýýän, Öz gany bilen günälerimizden azat eden, patyşalyga ýetirip, bizi Atasy Hudaýyň hyzmatynda ruhanylar eden Mesihiňki bolsun! Omyn.