Revelation 18:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
[17-18] Шейле улы байлык бир сагадың ичинде ёгалды!" диер. Әхли гәмичи, әхли деңиз ёлагчысы, деңизчилер, деңизден гүн гөрйәнлериң бары, оны якан одуң түссесини гөренлеринде, дашда дуруп, „Бейик шәхере меңзеш шәхер бармыды?" дийип гыгырышдылар.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Шейле әгирт улы байлык бир сагадың ичинде вейран болды!“ Хемме гәмичилер, деңиз ёлагчылары ве әхли деңизчилер – деңизден экленйәнлериң бары узакда дуруп,
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Şeýle ägirt uly baýlyk bir sagadyň içinde weýran boldy!“ Hemme gämiçiler, deňiz ýolagçylary we ähli deňizçiler — deňizden eklenýänleriň bary uzakda durup,
Turkmen Latin 2002
[17-18] Şeýle uly baýlyk bir sagadyň içinde ýogaldy!\ diýer. Ähli gämiçi, ähli deňiz ýolagçysy, deňizçiler, deňizden gün görýänleriň bary, ony ýakan oduň tüssesini görenlerinde, daşda durup, „Beýik şähere meňzeş şäher barmydy?\ diýip gygyryşdylar.