Revelation 19:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Turkmen 2002 Инжил
Мен оңа сежде этҗек болуп аякларына йыкылдым. Эмма ол маңа шейле дийди: «Бейле зат эдәйме! Мен сениң ве Иса гүвәлик эдйән доганларың ёлдашыдырын, Худая сежде эт! Чүнки Иса гүвәлик пыгамберлик рухудыр».
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Мен перишдә сежде этмек үчин, онуң аякларына йыкылдым. Эмма ол маңа шейле дийди: «Ёк, маңа сежде этме! Мен хем сен ве Иса барада шаятлык эдйән доганларың ялы Худайың бир гулудырын. Диңе Худая сежде эт! Иса барада шаятлык эдйәнлер пыгамберлик рухуна эе боляндырлар».
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Men perişdä sežde etmek üçin, onuň aýaklaryna ýykyldym. Emma ol maňa şeýle diýdi: «Ýok, maňa sežde etme! Men hem sen we Isa barada şaýatlyk edýän doganlaryň ýaly Hudaýyň bir guludyryn. Diňe Hudaýa sežde et! Isa barada şaýatlyk edýänler pygamberlik ruhuna eýe bolýandyrlar».
Turkmen Latin 2002
Men oňa sežde etjek bolup aýaklaryna ýykyldym. Emma ol maňa şeýle diýdi: «Beýle zat edäýme! Men seniň we Isa güwälik edýän doganlaryň ýoldaşydyryn, Hudaýa sežde et! Çünki Isa güwälik pygamberlik ruhudyr».