Revelation 6:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Turkmen 2002 Инжил
Серетдим, ине өңүмде бир реңки өчүк ат дурды. Атың үстүнде отураның ады өлүмди, өлүлер дияры онуң ызындан гелйәрди. Оңа гылыч билен, ачлык билен, мерги билен, ер йүзүниң вагшы хайванлары билен ынсанлары өлдүрмәге ер йүзүниң дөртден бири барада ыгтыяр берилди.
Turkmen 2016 (Мукаддес Китап)
Гөрсем, ине, реңки солгун бир ат дур. Онуң үстүндәки атлының ады Өлүмди, онуң ызындан өлүлер дүнйәси гелйәрди. Олара ериң дөртден бир бөлегине ыгтыяр берлип, шол ердәки адамлары гылыч, ачлык, мерги, вагшы хайванлар билен өлдүрмәге ругсат эдилипди.
Turkmen 2016 Latin (Mukaddes Kitap)
Görsem, ine, reňki solgun bir at dur. Onuň üstündäki atlynyň ady Ölümdi, onuň yzyndan ölüler dünýäsi gelýärdi. Olara ýeriň dörtden bir bölegine ygtyýar berlip, şol ýerdäki adamlary gylyç, açlyk, mergi, wagşy haýwanlar bilen öldürmäge rugsat edilipdi.
Turkmen Latin 2002
Seretdim, ine öňümde bir reňki öçük at durdy. Atyň üstünde oturanyň ady ölümdi, ölüler diýary onuň yzyndan gelýärdi. Oňa gylyç bilen, açlyk bilen, mergi bilen, ýer ýüzüniň wagşy haýwanlary bilen ynsanlary öldürmäge ýer ýüzüniň dörtden biri barada ygtyýar berildi.