1 Chronicles 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa gayo'y namatay si Saul dahil sa kanyang kataksilan. Naging taksil siya sa PANGINOON, sapagkat hindi niya sinunod ang utos ng PANGINOON. Bukod dito'y sumangguni siya sa tumatawag ng espiritu ng patay, at humihingi ng patnubay,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Namatay si Saul dahil hindi siya naging tapat sa Panginoon. Hindi niya tinupad ang utos ng Panginoon, at dumulog pa siya sa mga espiritista
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy namatay si Saul dahil sa kaniyang pagsalangsang na kaniyang nagawa laban sa Panginoon, dahil sa salita ng Panginoon na hindi niya iningatan; at dahil naman na siyay nakipagsanggunian sa masamang espiritu, upang pagsiyasatan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Namatay si Saul sapagkat hindi siya naging tapat kay Yahweh at sinuway niya ang kanyang mga utos; sumangguni pa siya sa kumakausap sa espiritu ng namatay na
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Namatay si Saul sapagkat hindi siya naging tapat kay Yahweh at sinuway niya ang kanyang mga utos; sumangguni pa siya sa kumakausap sa espiritu ng namatay na
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Namatay si Saul sapagkat hindi siya naging tapat kay Yahweh at sinuway niya ang kanyang mga utos; sumangguni pa siya sa kumakausap sa espiritu ng namatay na
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y namatay si Saul dahil sa kaniyang pagsalangsang na kaniyang nagawa laban sa Panginoon, dahil sa salita ng Panginoon na hindi niya iningatan; at dahil naman na siya'y nakipagsanggunian sa masamang espiritu, upang pagsiyasatan.