1 Chronicles 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at hindi humingi ng patnubay sa PANGINOON. Kaya't siya'y kanyang pinatay at inilipat ang kaharian kay David na anak ni Jesse.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sa halip na humingi siya ng payo sa Panginoon. Kaya pinatay siya ng Panginoon at ibinigay ang kaharian kay David na anak ni Jesse.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At hindi nagsiyasat sa Panginoon: kayat pinatay niya siya, at inilipat ang kaharian kay David na anak ni Isai.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sa halip na kay Yahweh. Kaya siya'y pinatay ni Yahweh at ibinigay ang paghahari kay David na anak ni Jesse.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sa halip na kay Yahweh. Kaya siya'y pinatay ni Yahweh at ibinigay ang paghahari kay David na anak ni Jesse.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sa halip na kay Yahweh. Kaya siya'y pinatay ni Yahweh at ibinigay ang paghahari kay David na anak ni Jesse.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At hindi nagsiyasat sa Panginoon: kaya't pinatay niya siya, at inilipat ang kaharian kay David na anak ni Isai.