1 Chronicles 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ng mga naninirahan sa Jebus kay David, "Ikaw ay hindi makakapasok dito." Gayunma'y sinakop ni David ang muog ng Zion na ngayo'y lunsod ni David.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ay nagsabi kay David, “Hindi kayo makakapasok dito.” Pero naagaw nina David ang matatag na kuta ng Zion, na sa bandang huliʼy tinawag na Lungsod ni David.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng mga taga Jebus kay David, Ikaw ay hindi makapapasok rito. Gayon may sinakop ni David ang katibayan ng Sion; na siyang bayan ni David.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sinabi sa kanya ng mga Jebuseo na hindi siya makakapasok sa lunsod. Gayunman, pumasok din si David at nakuha nito ang kampo ng Zion, kaya't kilala ngayon ang lugar na iyon na Lunsod ni David.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sinabi sa kanya ng mga Jebuseo na hindi siya makakapasok sa lunsod. Gayunman, pumasok din si David at nakuha nito ang kampo ng Zion, kaya't kilala ngayon ang lugar na iyon na Lunsod ni David.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sinabi sa kanya ng mga Jebuseo na hindi siya makakapasok sa lunsod. Gayunman, pumasok din si David at nakuha nito ang kampo ng Zion, kaya't kilala ngayon ang lugar na iyon na Lunsod ni David.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng mga taga Jebus kay David, Ikaw ay hindi makapapasok rito. Gayon ma'y sinakop ni David ang katibayan ng Sion; na siyang bayan ni David.