1 Chronicles 11:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni David, "Sinumang unang sumalakay sa mga Jebuseo ay magiging pinuno at kapitan." Si Joab na anak ni Zeruia ay unang umahon kaya't siya'y naging pinuno.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni David, “Ang sinumang manguna sa paglusob sa mga Jebuseo ang magiging kumander ng mga sundalo.” Si Joab na anak ni Zeruya ang nanguna sa paglusob kaya siya ang naging kumander.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni David, Sinomang sumakit sa mga Jebuseo na una ay magiging pinuno at kapitan. At si Joab na anak ni Sarvia ay sumampang una, at naging pinuno.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bago nila pinasok ito, sinabi ni David, “Ang unang makapatay ng isang Jebuseo ay gagawin kong pinuno.” Ang unang nangahas umakyat sa kampo ay si Joab na anak ni Zeruias, kaya siya ang ginawang pinakamataas na pinuno ng hukbo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bago nila pinasok ito, sinabi ni David, “Ang unang makapatay ng isang Jebuseo ay gagawin kong pinuno.” Ang unang nangahas umakyat sa kampo ay si Joab na anak ni Zeruias, kaya siya ang ginawang pinakamataas na pinuno ng hukbo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bago nila pinasok ito, sinabi ni David, “Ang unang makapatay ng isang Jebuseo ay gagawin kong pinuno.” Ang unang nangahas umakyat sa kampo ay si Joab na anak ni Zeruias, kaya siya ang ginawang pinakamataas na pinuno ng hukbo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni David, Sinomang sumakit sa mga Jebuseo na una ay magiging pinuno at kapitan. At si Joab na anak ni Sarvia ay sumampang una, at naging pinuno.