1 Chronicles 14:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nabatid ni David na itinatag siya ng PANGINOON bilang hari ng Israel, at ang kanyang kaharian ay itinaas nang mataas alang-alang sa kanyang bayang Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At dito nalaman ni David na ang Panginoon ang nagluklok sa kanya bilang hari at nagpalago ng kaharian niya para sa mga mamamayan niyang Israelita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nahalata ni David na itinatag siyang hari ng Panginoon sa Israel; sapagkat ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dito nabatid ni David na pinagtibay na ni Yahweh ang pagiging hari niya sa Israel, at ang kanyang kaharian ay pinasagana alang-alang sa bayang Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dito nabatid ni David na pinagtibay na ni Yahweh ang pagiging hari niya sa Israel, at ang kanyang kaharian ay pinasagana alang-alang sa bayang Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dito nabatid ni David na pinagtibay na ni Yahweh ang pagiging hari niya sa Israel, at ang kanyang kaharian ay pinasagana alang-alang sa bayang Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nahalata ni David na itinatag siyang hari ng Panginoon sa Israel; sapagka't ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang Israel.