1 Chronicles 21:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Humayo ka at sabihin mo kay David na ito ang sinasabi ng PANGINOON. 'Inaalok kita ng tatlong bagay; pumili ka ng isa sa mga ito upang iyon ang gagawin ko sa iyo.' "
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pumunta ka kay David at papiliin mo siya kung alin sa tatlong parusa ang gusto niyang gawin ko sa kanya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Yumaon ka at magsalita kay David na sasabihin, Ganito ang sabi ng Panginoon, Pinagpapalagayan kita ng tatlong bagay; pumili ka ng isa sa mga iyan, upang aking magawa sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Pumunta ka kay David at sabihin mo sa kanya, ‘Sinabi ni Yahweh, pumili ka sa tatlong bagay na maaari kong gawin sa iyo.’” Pumunta nga si Gad kay David at pinapili ito:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Pumunta ka kay David at sabihin mo sa kanya, ‘Sinabi ni Yahweh, pumili ka sa tatlong bagay na maaari kong gawin sa iyo.’” Pumunta nga si Gad kay David at pinapili ito:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Pumunta ka kay David at sabihin mo sa kanya, ‘Sinabi ni Yahweh, pumili ka sa tatlong bagay na maaari kong gawin sa iyo.’” Pumunta nga si Gad kay David at pinapili ito:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Yumaon ka at magsalita kay David na sasabihin, Ganito ang sabi ng Panginoon, Pinagpapalagayan kita ng tatlong bagay; pumili ka ng isa sa mga iyan, upang aking magawa sa iyo.