1 Chronicles 22:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
sa ginto, sa pilak, sa tanso, at sa bakal, na hindi mabilang. Bumangon ka at gawin mo na. Sumaiyo nawa ang PANGINOON."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ginto, pilak, tanso at bakal. Ngayon, simulan mo na ang pagpapagawa, at gabayan ka sana ng Panginoon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa ginto, sa pilak, at sa tanso, at sa bakal, walang bilang. Ikaw ay bumangon at iyong gawin, at ang Panginoon ay sumaiyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
ginto, pilak, tanso at bakal. Simulan mo na ngayon ang gawain at tulungan ka nawa ni Yahweh!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
ginto, pilak, tanso at bakal. Simulan mo na ngayon ang gawain at tulungan ka nawa ni Yahweh!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
ginto, pilak, tanso at bakal. Simulan mo na ngayon ang gawain at tulungan ka nawa ni Yahweh!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa ginto, sa pilak, at sa tanso, at sa bakal, walang bilang. Ikaw ay bumangon at iyong gawin, at ang Panginoon ay sumaiyo.