1 Chronicles 26:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kay Suppim at kay Hosa ay ang dakong kanluran, sa tabi ng pintuang-daan ng Sallechet, sa daang paahon. Bawat tanod ay may katuwang na tanod.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pintuan sa gawing kanluran at ang pintuan paakyat sa templo ang nabunot ni Shupim at Hosa. Bawat isa sa kanilaʼy may takdang oras ng pagbabantay:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kay Suppim at kay Hosa ay dakong kalunuran, sa tabi ng pintuang-daan ng Sallechet, sa daanang paahon, na pulutong at pulutong.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pinto sa kanluran at ang pinto ng Sallequet sa daang paakyat ay napunta kina Supim at Hosa. May kanya-kanyang takdang oras ang kanilang pagbabantay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pinto sa kanluran at ang pinto ng Sallequet sa daang paakyat ay napunta kina Supim at Hosa. May kanya-kanyang takdang oras ang kanilang pagbabantay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pinto sa kanluran at ang pinto ng Sallequet sa daang paakyat ay napunta kina Supim at Hosa. May kanya-kanyang takdang oras ang kanilang pagbabantay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kay Suppim at kay Hosa ay dakong kalunuran, sa tabi ng pintuang-daan ng Sallechet, sa daanang paahon, na pulutong at pulutong.