1 Chronicles 26:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lahat ng mga ito'y sa mga anak ni Obed-edom: sila at ang kanilang mga anak at ang kanilang mga kapatid, mga bihasang lalaking naaangkop sa paglilingkod; animnapu't dalawa kay Obed-edom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lahat sila ay mula sa angkan ni Obed Edom. Sila at ang kanilang mga anak at kamag-anak ay 62 lahat. Mahuhusay sila at may kakayahan sa paggawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ng mga itoy sa mga anak ni Obed-edom: sila at ang kanilang mga anak at ang kanilang mga kapatid, mga bihasang lalake sa kalakasan ukol sa paglilingkod; anim na put dalawa kay Obed-edom.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga anak at apo ni Obed-edom na pawang may kakayahang maglingkod ay animnapu't dalawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga anak at apo ni Obed-edom na pawang may kakayahang maglingkod ay animnapu't dalawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga anak at apo ni Obed-edom na pawang may kakayahang maglingkod ay animnapu't dalawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ng mga ito'y sa mga anak ni Obed-edom: sila at ang kanilang mga anak at ang kanilang mga kapatid, mga bihasang lalake sa kalakasan ukol sa paglilingkod; anim na pu't dalawa kay Obed-edom.