1 Chronicles 27:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa mga puno ng olibo at sa mga puno ng sikomoro na nasa Shefela ay si Baal-hanan na Gederita, at sa mga imbakan ng langis ay si Joas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Si Baal Hanan na taga-Geder ang namamahala ng mga puno ng olibo at sikomoro sa mga kaburulan sa kanluran. Si Joash ang namamahala sa mga bodega ng langis ng olibo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa mga puno ng olibo at sa mga puno ng sikomoro na nangasa mababang lupa ay si Baal-hanan na Gederita: at sa mga kamalig ng langis ay si Joas:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Baalhahan na isang taga-Geder ang namahala sa mga tanim na olibo at sikamoro sa Sefela, at sa bodega naman ng langis ay si Joas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Baalhahan na isang taga-Geder ang namahala sa mga tanim na olibo at sikamoro sa Sefela, at sa bodega naman ng langis ay si Joas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Baalhahan na isang taga-Geder ang namahala sa mga tanim na olibo at sikamoro sa Sefela, at sa bodega naman ng langis ay si Joas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa mga puno ng olibo at sa mga puno ng sikomoro na nangasa mababang lupa ay si Baal-hanan na Gederita: at sa mga kamalig ng langis ay si Joas: