1 Chronicles 7:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at sa mga hangganan ng mga anak ni Manases, ang Betshan at ang mga bayan niyon, ang Taanac at ang mga bayan niyon, ang Megido at ang mga bayan niyon, ang Dor at ang mga bayan niyon. Dito nanirahan ang mga anak ni Jose na anak ni Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang lahi ni Manase ang nagmamay-ari sa mga lungsod ng Bet Shan, Taanac, Megido at Dor, pati sa mga baryo sa paligid nito. Sa mga bayang ito nakatira ang lahi ni Jose na anak ni Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa siping ng mga hangganan ng mga anak ni Manases, ang Beth-sean at ang mga nayon niyaon, ang Thanach at ang mga nayon niyaon, ang Megiddo at ang mga nayon niyaon, ang Dor at ang mga nayon niyaon. Sa mga ito nagsitahan ang mga anak ni Jose na anak ni Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit ang Beth-sean, Megido, Dor at ang mga bayang nasa paligid ng mga ito ay sakop ng lipi ni Manases. Dito nanirahan ang mga angkan ni Jose na anak ni Jacob.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit ang Beth-sean, Megido, Dor at ang mga bayang nasa paligid ng mga ito ay sakop ng lipi ni Manases. Dito nanirahan ang mga angkan ni Jose na anak ni Jacob.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit ang Beth-sean, Megido, Dor at ang mga bayang nasa paligid ng mga ito ay sakop ng lipi ni Manases. Dito nanirahan ang mga angkan ni Jose na anak ni Jacob.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa siping ng mga hangganan ng mga anak ni Manases, ang Beth-sean at ang mga nayon niyaon, ang Thanach at ang mga nayon niyaon, ang Megiddo at ang mga nayon niyaon, ang Dor at ang mga nayon niyaon. Sa mga ito nagsitahan ang mga anak ni Jose na anak ni Israel.