1 Chronicles 8:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga anak ni Ulam ay matatapang na mandirigma, mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga apo, na isandaan at limampu. Lahat ng ito'y mula sa mga anak ni Benjamin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Matatapang ang anak ni Ulam at mahuhusay silang pumana. Marami silang anak at apo – 150 lahat. Silang lahat ang lahi ni Benjamin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng itoy ang mga anak ni Benjamin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Ang mga anak at apo niya'y umaabot sa 150. Lahat sila'y buhat sa lipi ni Benjamin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Ang mga anak at apo niya'y umaabot sa 150. Lahat sila'y buhat sa lipi ni Benjamin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Ang mga anak at apo niya'y umaabot sa 150. Lahat sila'y buhat sa lipi ni Benjamin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.