1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y naninirahan sa palibot ng bahay ng Diyos, sapagkat tungkulin nila ang pagbabantay at pagbubukas nito tuwing umaga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagpupuyat sila sa pagbabantay sa paligid ng templo dahil kailangan nila itong bantayan at sila ang tagabukas ng pinto tuwing umaga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay nagsitahan sa palibot ng bahay ng Dios, sapagkat ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Doon na sila natutulog sa Templo, sapagkat sa kanila ipinagkatiwala ang pangangalaga at pagbabantay niyon. Sila rin ang nagbubukas ng Templo tuwing umaga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Doon na sila natutulog sa Templo, sapagkat sa kanila ipinagkatiwala ang pangangalaga at pagbabantay niyon. Sila rin ang nagbubukas ng Templo tuwing umaga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Doon na sila natutulog sa Templo, sapagkat sa kanila ipinagkatiwala ang pangangalaga at pagbabantay niyon. Sila rin ang nagbubukas ng Templo tuwing umaga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng Dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.