1 Corinthians 10:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ano kung gayon ang aking sinasabi? Na ang handog sa mga diyus-diyosan ay may kabuluhan? O ang diyus-diyosan ay may kabuluhan?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ano ang ibig kong sabihin? Sinasabi ko ba na may kabuluhan ang mga dios-diosan o ang pagkaing inihandog sa kanila?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Anong ibig kong sabihin? Sinasabi ko bang ang diyus-diyosan, o ang pagkaing inihandog sa mga diyus-diyosan ay may kabuluhan?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Anong ibig kong sabihin? Sinasabi ko bang ang diyus-diyosan, o ang pagkaing inihandog sa mga diyus-diyosan ay may kabuluhan?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Anong ibig kong sabihin? Sinasabi ko bang ang diyus-diyosan, o ang pagkaing inihandog sa mga diyus-diyosan ay may kabuluhan?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?