1 Corinthians 13:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pinapasan nito ang lahat ng bagay, pinaniniwalaan ang lahat ng bagay, inaasahan ang lahat ng bagay, tinitiis ang lahat ng bagay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
matiyaga, laging nagtitiwala, laging may pag-asa, at tinitiis ang lahat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ay binabata, lahat ay pinaniniwalaan, lahat ay inaasahan, lahat ay tinitiis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pag-ibig ay mapagpatawad, mapagtiwala, puno ng pag-asa, at mapagtiis hanggang wakas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pag-ibig ay mapagpatawad, mapagtiwala, puno ng pag-asa, at mapagtiis hanggang wakas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pag-ibig ay matiisin, mapagtiwala, puno ng pag-asa, at nagtitiyaga hanggang wakas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ay binabata, lahat ay pinaniniwalaan, lahat ay inaasahan, lahat ay tinitiis.