1 Corinthians 15:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag kayong padaya: "Ang masasamang kasamahan ay sumisira ng magagandang ugali."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong palilinlang sa kasabihang iyan. Sa halip, ito ang inyong paniwalaan: “Ang masasamang kasamaʼy nakakasira ng mabuting ugali.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag kayong padaya: Ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag kayong paloloko. “Ang masasamang kasama'y nakakasira ng magagandang ugali.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag kayong paloloko. “Ang masasamang kasama'y nakakasira ng magagandang ugali.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag kayong paloloko. “Ang masasamang kasama ay nakakasira ng mabuting pagkatao.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag kayong padaya: Ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.