1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kapag sinasabi ng isa, "Ako ay kay Pablo," at ang iba, "Ako ay kay Apolos," hindi ba kayo'y mga tao?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag sinasabi ninyong “Kay Pablo ako,” o “Kay Apolos ako,” hindi baʼt para kayong mga taong makamundo na nagkakampi-kampihan?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat kung sinasabi ng isa, Akoy kay Pablo; at ng iba, Akoy kay Apolos; hindi baga kayoy mga tao?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag sinasabi ng isa, “Ako'y kay Pablo,” at ng iba, “Ako'y kay Apolos,” hindi ba't palatandaan iyan na kayo'y namumuhay pa ayon sa laman?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag sinasabi ng isa, “Ako'y kay Pablo,” at ng iba, “Ako'y kay Apolos,” hindi ba't palatandaan iyan na kayo'y namumuhay pa ayon sa laman?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag sinasabi ng isa, “Ako'y kay Pablo,” at ng iba, “Ako'y kay Apolos,” hindi ba't palatandaan iyan na kayo'y namumuhay pa ayon sa laman?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't kung sinasabi ng isa, Ako'y kay Pablo; at ng iba, Ako'y kay Apolos; hindi baga kayo'y mga tao?