1 Corinthians 7:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
(Subalit kung siya ma'y humiwalay, manatili siyang walang asawa, o kaya'y makipagkasundo sa kanyang asawa), at huwag hiwalayan ng lalaki ang kanyang asawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
(Datapuwat kung siyay humiwalay, ay manatiling walang asawa, o kayay makipagkasundo sa kaniyang asawa); at huwag hiwalayan ng lalake ang kaniyang asawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit kung siya'y hihiwalay, manatili siyang walang asawa, o kaya'y muling makipagkasundo sa kanyang asawa. At huwag rin namang palalayasin at hihiwalayan ng lalaki ang kanyang asawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit kung siya'y hihiwalay, manatili siyang walang asawa, o kaya'y muling makipagkasundo sa kanyang asawa. At huwag rin namang palalayasin at hihiwalayan ng lalaki ang kanyang asawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit kung siya'y hihiwalay, manatili siyang walang asawa, o kaya'y muling makipagkasundo sa kanyang asawa. At huwag din namang hihiwalayan ng lalaki ang kanyang asawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
(Datapuwa't kung siya'y humiwalay, ay manatiling walang asawa, o kaya'y makipagkasundo sa kaniyang asawa); at huwag hiwalayan ng lalake ang kaniyang asawa.