1 Corinthians 7:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang magpakasal sa kanyang nobya ay gumagawa ng mabuti at ang umiiwas mag-asawa ay gumagawa ng higit na mabuti.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya mabuti kung mag-aasawa siya, ngunit mas mabuti kung hindi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaya nga ang nagpapahintulot sa kaniyang anak na dalaga na magasawa ay gumagawa ng mabuti; at ang hindi nagpapahintulot na siyay magasawa ay gumagawa ng lalong mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya nga, mabuti ang magpasyang pakasalan ang kanyang kasintahan, ngunit mas mabuti ang hindi mag-asawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya nga, mabuti ang magpasyang pakasalan ang kanyang kasintahan, ngunit mas mabuti ang hindi mag-asawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya nga, mabuti ang magpasyang pakasalan ang kanyang kasintahan, ngunit mas mabuti ang hindi mag-asawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya nga ang nagpapahintulot sa kaniyang anak na dalaga na magasawa ay gumagawa ng mabuti; at ang hindi nagpapahintulot na siya'y magasawa ay gumagawa ng lalong mabuti.