1 John 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang umiibig sa kanyang kapatid ay nananatili sa liwanag, at sa kanya'y walang anumang kadahilanang ikatitisod.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang sinumang nagmamahal sa kanyang kapatid ay namumuhay sa liwanag, at walang anuman sa buhay niya ang magiging dahilan ng pagkakasala ng kanyang kapwa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang umiibig sa kaniyang kapatid ay nananahan sa liwanag, at sa kaniyay walang anomang kadahilanang ikatitisod.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang umiibig sa kanyang kapatid ay nananatili sa liwanag, at hindi siya magiging sanhi ng pagkakasala ng iba.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang umiibig sa kanyang kapatid ay nananatili sa liwanag, at hindi siya magiging sanhi ng pagkakasala ng iba.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang umiibig sa kanyang kapatid ay nananatili sa liwanag, at hindi siya magiging sanhi ng pagkakasala ng iba.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang umiibig sa kaniyang kapatid ay nananahan sa liwanag, at sa kaniya'y walang anomang kadahilanang ikatitisod.