1 John 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ang sinumang tumutupad ng kanyang salita, tunay na naging ganap sa taong ito ang pag-ibig ng Diyos. Sa pamamagitan nito'y nalalaman nating tayo'y nasa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit sa sinumang sumusunod sa salita ng Dios, lubos na natupad sa kanya ang pag-ibig ng Dios. At sa ganitong paraan natin malalaman na tayoʼy nasa kanya:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ang sinomang tumutupad ng kaniyang salita, tunay na sa kaniya ay naging sakdal ang pagibig ng Dios. Dahil ditoy nalalaman nating tayoy nasa kaniya:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ang tumutupad sa salita ng Diyos ay umiibig nang wagas sa Diyos. Sa ganito, nalalaman natin na tayo'y talagang nasa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ang tumutupad sa salita ng Diyos ay umiibig nang wagas sa Diyos. Sa ganito, nalalaman natin na tayo'y talagang nasa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ang tumutupad sa salita ng Diyos ay umiibig nang wagas sa Diyos. Sa ganito, nalalaman natin na tayo'y talagang nasa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ang sinomang tumutupad ng kaniyang salita, tunay na sa kaniya ay naging sakdal ang pagibig ng Dios. Dahil dito'y nalalaman nating tayo'y nasa kaniya: