1 Kings 1:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang magkagayo'y sumagot si Haring David, "Papuntahin ninyo sa akin si Batseba." At siya'y pumasok at tumayo sa harap ng hari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Haring David, “Sabihan mo si Batsheba na pumunta rito.” Kaya pumunta si Batsheba sa hari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy sumagot ang haring si David, at nagsabi, Tawagin ninyo sa akin si Bath-sheba. At siyay pumasok sa harap ng hari, at tumayo sa harap ng hari.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't nagsalita si Haring David, “Tawagin ninyo si Batsheba.” Paglapit ni Batsheba
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't nagsalita si Haring David, “Tawagin ninyo si Batsheba.” Paglapit ni Batsheba
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't nagsalita si Haring David, “Tawagin ninyo si Batsheba.” Paglapit ni Batsheba
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y sumagot ang haring si David, at nagsabi, Tawagin ninyo sa akin si Bath-sheba. At siya'y pumasok sa harap ng hari, at tumayo sa harap ng hari.